    {"id":28078,"date":"2025-04-18T16:13:10","date_gmt":"2025-04-18T20:13:10","guid":{"rendered":"\/?page_id=28078"},"modified":"2025-04-21T18:19:44","modified_gmt":"2025-04-21T22:19:44","slug":"conditions-generales-du-programme-de-service-de-garantie-sound-assurance-premier","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/imaging-equipment\/terms-and-conditions\/sound-assurance-premier-warranty-service-program-terms-conditions\/","title":{"rendered":"CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DU PROGRAMME DE GARANTIE ET DE SERVICE SOUND ASSURANCE PREMIER"},"content":{"rendered":"<div style=\"background-image:url(&apos;\/wp-content\/themes\/antech2024\/assets\/images\/cover.png&apos;);background-size:cover;\" class=\"wp-block-group alignfull is-section-banner is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow has-background\">\n<div class=\"wp-block-group alignwide has-global-padding is-content-justification-left is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-12dd3699 wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-content-justification-left is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-12dd3699 wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h1 class=\"wp-block-heading is-style-display-primary-bold\">Conditions g\u00e9n\u00e9rales de Sound<\/h1>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading is-style-heading-2-primary-bold\"><strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales du programme de garantie et de service Sound Assurance Premier<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading is-style-title-2-primary-bold\"><strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales de garantie et de service Sound Assurance Premier (\u00c9tats-Unis et Canada)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>En vigueur \u00e0 compter du 1er juillet 2024<\/p>\n\n\n\n<p>Fran\u00e7ais Les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales de garantie et de service Sound Assurance Premier (les \u00ab Conditions \u00bb) sont les conditions g\u00e9n\u00e9rales qui r\u00e9gissent notre programme de garantie et de service Sound Assurance Premier (\u00ab Sound Assurance \u00bb) et toutes les garanties Sound Assurance ou garanties prolong\u00e9es Sound Assurance (une \u00ab Garantie Sound \u00bb) et tous les services de garantie et hors garantie connexes offerts (\u00ab Services \u00bb) par Sound (\u00ab Sound \u00bb, \u00ab nous \u00bb, \u00ab notre \u00bb ou \u00ab nos \u00bb) \u00e0 l&#039;acheteur initial de tout \u00e9quipement couvert ou \u00e0 tout acheteur d&#039;une garantie prolong\u00e9e Sound Assurance situ\u00e9 aux \u00c9tats-Unis ou au Canada, sauf convention contraire dans un accord \u00e9crit sign\u00e9 par Sound et vous (\u00ab vous \u00bb ou \u00ab client \u00bb).<\/p>\n\n\n\n<p>Votre achat et\/ou utilisation de tout \u00e9quipement couvert ou l&#039;ex\u00e9cution d&#039;une commande pour une garantie \u00e9tendue Sound Assurance constitue votre accord de vous conformer \u00e0 tous les termes, conditions et avis juridiques contenus dans le Contrat, en plus de tous les autres termes, conditions et avis juridiques qui peuvent vous \u00eatre fournis par Sound de temps \u00e0 autre.<\/p>\n\n\n\n<p>Les pr\u00e9sentes Conditions, ainsi que le bon de commande de l&#039;\u00e9quipement couvert applicable et\/ou la confirmation de la Garantie Sound Assurance ou de la Garantie \u00e9tendue Sound Assurance (la \u00ab Confirmation de garantie \u00bb) repr\u00e9sentent l&#039;int\u00e9gralit\u00e9 de l&#039;accord relatif \u00e0 votre Garantie Sound (le pr\u00e9sent \u00ab Contrat \u00bb) et \u00e0 toute garantie connexe ou aux services hors garantie pour l&#039;\u00e9quipement couvert et remplacent tous les accords ou repr\u00e9sentations ant\u00e9rieurs - y compris les repr\u00e9sentations faites dans toute documentation commerciale Sound ou les conseils qui vous sont donn\u00e9s par Sound, ou un agent ou employ\u00e9 de celle-ci - qui peuvent avoir \u00e9t\u00e9 faits dans le cadre de l&#039;achat de l&#039;\u00e9quipement couvert ou de la Garantie \u00e9tendue Sound Assurance.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucune condition suppl\u00e9mentaire ou diff\u00e9rente ni tentative d&#039;exclusion ou de modification (par le biais d&#039;un r\u00e9capitulatif de commande, d&#039;une acceptation, d&#039;une confirmation, d&#039;une communication, d&#039;un d\u00e9roulement de l&#039;ex\u00e9cution ou autrement, qui peuvent tous \u00eatre ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9s conjointement et solidairement \u00ab R\u00e9ponse \u00bb) ne sera effective \u00e0 l&#039;encontre de Sound en l&#039;absence du consentement \u00e9crit expr\u00e8s de Sound ; toute tentative du client d&#039;ajouter, d&#039;exclure ou de modifier des conditions est contest\u00e9e et n&#039;aura aucune force ni effet.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat entre Sound et le client, y compris les pr\u00e9sentes Conditions, qui sont incorpor\u00e9es et font partie de chaque Confirmation de Garantie et de tout autre document, qu&#039;il soit exprim\u00e9 sous forme \u00e9crite, par \u00e9change de donn\u00e9es informatis\u00e9 ou sous un autre format tangible, relatif \u00e0 votre Garantie Sound, sera appel\u00e9 le \u00ab Contrat \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00c9quipement couvert<\/h3>\n\n\n\n<p>Les radiographies num\u00e9riques, les radiographies num\u00e9riques, les ultrasons, les tomographes informatis\u00e9s, les lasers th\u00e9rapeutiques et autres \u00e9quipements de diagnostic ou th\u00e9rapeutiques propos\u00e9s \u00e0 la vente par Sound (\u00ab \u00c9quipement \u00bb) couverts par une garantie Sound Assurance ou une garantie \u00e9tendue Sound Assurance (une \u00ab Garantie Sound \u00bb) seront l&#039;\u00e9quipement identifi\u00e9 dans la confirmation de garantie Sound applicable (l&#039;\u00ab \u00c9quipement couvert \u00bb).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Disponibilit\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>Les garanties sonores et les services ne sont disponibles que pour les clients situ\u00e9s aux \u00c9tats-Unis et au Canada.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Couverture de la garantie Sound Assurance<\/h3>\n\n\n\n<p>Sound garantit que l&#039;\u00c9quipement couvert (1) vendu comme neuf, sera, pendant une p\u00e9riode de douze (12) mois, ou (2) vendu comme d&#039;occasion ou remis \u00e0 neuf, pendant une p\u00e9riode de quatre-vingt-dix (90) jours, \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle l&#039;\u00c9quipement couvert est (a) install\u00e9 par Sound ou ses repr\u00e9sentants dans les locaux du client, ou (b) s&#039;il n&#039;est pas install\u00e9 par Sound, livr\u00e9 au client (la \u00ab\u00a0P\u00e9riode de garantie\u00a0\u00bb)\u00a0: (x) exempt de d\u00e9fauts de mat\u00e9riaux et de fabrication, et (y) conforme aux sp\u00e9cifications Sound applicables publi\u00e9es en vigueur \u00e0 la date d&#039;installation ou de livraison de l&#039;\u00c9quipement couvert. Sound peut, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, r\u00e9parer et\/ou remplacer l&#039;\u00c9quipement couvert par des produits ou pi\u00e8ces similaires neufs ou remis \u00e0 neuf, pendant la P\u00e9riode de garantie. Sauf avis contraire de Sound au client, lors de la r\u00e9ception d&#039;une pi\u00e8ce de rechange sous garantie, le client est responsable de l&#039;installation de la pi\u00e8ce de rechange et du retour de la pi\u00e8ce d\u00e9fectueuse \u00e0 Sound dans les dix (10) jours suivant la r\u00e9ception de la pi\u00e8ce de rechange. Chaque pi\u00e8ce de rechange exp\u00e9di\u00e9e est accompagn\u00e9e d&#039;un bordereau d&#039;exp\u00e9dition fournissant au client des informations sur la proc\u00e9dure de retour de la pi\u00e8ce d\u00e9fectueuse. Le non-retour de la pi\u00e8ce d\u00e9fectueuse dans les dix (10) jours peut entra\u00eener la suspension de la couverture de votre Garantie Sound ou la facturation de la pi\u00e8ce au prix en vigueur. La p\u00e9riode de garantie de tout \u00e9quipement fourni au client pour corriger un d\u00e9faut de garantie correspondra \u00e0 la dur\u00e9e restante de la Garantie Sound applicable \u00e0 l&#039;\u00e9quipement couvert r\u00e9par\u00e9 ou remplac\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Garanties prolong\u00e9es Sound Assurance<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>\u00c9quipement admissible<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>Tout client disposant d&#039;une garantie Sound active peut acheter une garantie \u00e9tendue Sound Assurance pour son \u00e9quipement couvert \u00e0 l&#039;expiration de la garantie Sound d&#039;origine, sous r\u00e9serve des conditions suivantes :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Le client soumet une demande d&#039;achat d&#039;une garantie prolong\u00e9e Sound Assurance au plus tard trente (30) jours apr\u00e8s l&#039;expiration de la garantie Sound d&#039;origine, accompagn\u00e9e du paiement de frais d&#039;inspection de $1 500,00.<\/li>\n\n\n\n<li>Dans les soixante (60) jours calendaires suivant la r\u00e9ception par Sound de la notification de la demande du client d&#039;acheter une extension de garantie Sound Assurance et du paiement des frais d&#039;inspection, Sound (ou son mandataire) d\u00e9terminera son admissibilit\u00e9 \u00e0 la couverture des services pr\u00e9vus aux pr\u00e9sentes. Cette \u00e9valuation peut inclure une inspection physique de l&#039;\u00e9quipement et\/ou un examen \u00e0 distance du fonctionnement du syst\u00e8me, incluant \u00e9ventuellement la consultation de tous les journaux et documents associ\u00e9s \u00e0 l&#039;\u00e9quipement.<\/li>\n\n\n\n<li>Si Sound d\u00e9termine qu&#039;un \u00e9quipement est inutilisable, n\u00e9cessite une r\u00e9paration importante ou n&#039;est plus \u00e9ligible \u00e0 la couverture Sound Assurance (par exemple, en fin de vie), Sound en informera le client et lui fournira un devis \u00e9crit du co\u00fbt de la r\u00e9paration (si r\u00e9parable) aux tarifs Sound alors en vigueur pour les travaux et les mat\u00e9riaux. Les demandes de service effectu\u00e9es avant la d\u00e9termination de l&#039;\u00e9ligibilit\u00e9 \u00e0 la couverture de service en vertu des pr\u00e9sentes seront trait\u00e9es comme une condition pr\u00e9existante et toute prestation et\/ou pi\u00e8ce fournie sera factur\u00e9e au client aux tarifs Sound alors en vigueur pour les travaux et les mat\u00e9riaux. Les \u00e9quipements identifi\u00e9s par Sound (i) comme n\u00e9cessitant une r\u00e9paration avant leur inclusion, mais non autoris\u00e9s par le client, (ii) comme non r\u00e9parables ou (iii) n&#039;\u00e9tant plus \u00e9ligibles \u00e0 la couverture Sound Assurance ne seront pas \u00e9ligibles \u00e0 une extension de garantie Sound Assurance.<\/li>\n\n\n\n<li>Si l&#039;\u00e9quipement couvert est admissible \u00e0 une couverture prolong\u00e9e, Sound appliquera les frais d&#039;inspection au montant initial de la garantie prolong\u00e9e Sound Assurance. Si l&#039;\u00e9quipement couvert n&#039;est pas admissible \u00e0 une couverture prolong\u00e9e parce que Sound a d\u00e9termin\u00e9 qu&#039;il est en fin de vie ou n&#039;est plus pris en charge par Sound, Sound remboursera les frais d&#039;inspection au client.<\/li>\n\n\n\n<li>Sound n&#039;est pas tenu de fournir une garantie \u00e9tendue Sound Assurance pour tout produit ou \u00e9quipement et peut renouveler ou prolonger une garantie \u00e9tendue Sound \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, et dans la mesure o\u00f9 Sound choisit d&#039;offrir un renouvellement ou une extension, les prix, les conditions et les limitations d&#039;un tel renouvellement ou extension seront \u00e0 la seule discr\u00e9tion de Sound.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>Couverture expir\u00e9e<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>Tout client poss\u00e9dant un \u00e9quipement Sound qui n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 couvert par une garantie Sound ou une garantie \u00e9tendue Sound pendant plus de trente (30) jours peut acheter une garantie \u00e9tendue Sound Assurance, \u00e0 condition que le client et l&#039;\u00e9quipement applicable satisfassent aux exigences ci-dessus et \u00e0 condition que le client paie \u00e0 Sound des frais de r\u00e9tablissement \u00e9gaux \u00e0 : (i) les frais de service annuels alors en vigueur pour la p\u00e9riode applicable (au prorata, le cas \u00e9ch\u00e9ant), (ii) les frais de service impay\u00e9s applicables \u00e0 la p\u00e9riode \u00e9coul\u00e9e pendant laquelle les frais de service n&#039;ont pas \u00e9t\u00e9 pay\u00e9s, et (iii) un montant \u00e9gal \u00e0 cinq pour cent (5%) des frais de service impay\u00e9s applicables \u00e0 la p\u00e9riode \u00e9coul\u00e9e pendant laquelle les frais de service n&#039;ont pas \u00e9t\u00e9 pay\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>Couverture de garantie prolong\u00e9e Sound Assurance<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>Pendant la dur\u00e9e de la Garantie Prolong\u00e9e Sound Assurance, telle que d\u00e9finie dans la Confirmation de Garantie Prolong\u00e9e (la \u00ab\u00a0P\u00e9riode de Garantie Prolong\u00e9e\u00a0\u00bb), Sound couvre tout d\u00e9faut de mat\u00e9riau et de fabrication (la \u00ab\u00a0Garantie Prolong\u00e9e Sound Assurance\u00a0\u00bb). Sound peut, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, r\u00e9parer et\/ou remplacer l&#039;\u00c9quipement Couvert par des produits ou pi\u00e8ces similaires, neufs ou remis \u00e0 neuf, pendant la P\u00e9riode de Garantie Prolong\u00e9e. Sauf avis contraire de Sound au client, lors de la r\u00e9ception d&#039;une pi\u00e8ce de rechange sous garantie, le client est responsable de l&#039;installation de la pi\u00e8ce de rechange et du retour de la pi\u00e8ce d\u00e9fectueuse \u00e0 Sound dans les dix (10) jours suivant sa r\u00e9ception. Chaque pi\u00e8ce de rechange exp\u00e9di\u00e9e est accompagn\u00e9e d&#039;un bordereau d&#039;exp\u00e9dition expliquant au client comment retourner la pi\u00e8ce d\u00e9fectueuse. Le non-retour de la pi\u00e8ce d\u00e9fectueuse dans les dix (10) jours peut entra\u00eener la suspension des Services ou des frais pour la pi\u00e8ce aux prix en vigueur. La P\u00e9riode de Garantie Prolong\u00e9e de tout \u00e9quipement fourni au client pour corriger un d\u00e9faut de garantie correspondra \u00e0 la dur\u00e9e restante de la garantie applicable \u00e0 l&#039;\u00c9quipement Couvert r\u00e9par\u00e9 ou remplac\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Garantie des services<\/h3>\n\n\n\n<p>Sauf mention contraire expresse dans les pr\u00e9sentes Conditions, Sound garantit que tous les services d&#039;entretien ou de r\u00e9paration (les \u00ab\u00a0Services\u00a0\u00bb) fournis par ou pour le compte de Sound, conform\u00e9ment \u00e0 une Garantie Sound, seront ex\u00e9cut\u00e9s de mani\u00e8re professionnelle et conforme aux r\u00e8gles de l&#039;art. L&#039;ENTI\u00c8RE RESPONSABILIT\u00c9 DE SOUND ET LE SEUL RECOURS DU CLIENT EN CAS DE VIOLATION DE CETTE GARANTIE CONSISTENT \u00c0 R\u00c9EX\u00c9CUTER CES SERVICES DANS UN D\u00c9LAI RAISONNABLE.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Garanties OEM<\/h3>\n\n\n\n<p>Pour tout \u00e9quipement externe \u00e0 l&#039;\u00e9quipement couvert achet\u00e9 par le client (par exemple, postes de travail, serveurs et autres p\u00e9riph\u00e9riques), le client b\u00e9n\u00e9ficiera de la garantie fournie par le fabricant d&#039;origine. Le service de garantie OEM sur tout \u00e9quipement externe doit \u00eatre obtenu directement aupr\u00e8s du fabricant d&#039;origine, et cette garantie expire conform\u00e9ment \u00e0 ses conditions.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Exclusions de garantie<\/h3>\n\n\n\n<p>Les garanties Sound ne couvrent pas (a) les dommages dus \u00e0 un accident, une n\u00e9gligence, une mauvaise utilisation, un incendie, un d\u00e9g\u00e2t des eaux ou autres fluides, les intemp\u00e9ries ou le non-respect des instructions ou des manuels de manipulation, de stockage, d&#039;entretien, d&#039;utilisation et d&#039;utilisation de l&#039;\u00e9quipement couvert par Sound\u00a0; (b) les dommages r\u00e9sultant d&#039;une alt\u00e9ration, d&#039;une modification ou d&#039;un entretien par une personne autre que Sound ou ses repr\u00e9sentants\u00a0; (c) les dommages caus\u00e9s par le retard du client \u00e0 informer Sound des dommages caus\u00e9s \u00e0 l&#039;\u00e9quipement couvert ou par l&#039;utilisation continue de l&#039;\u00e9quipement couvert endommag\u00e9\u00a0; (d) le manquement du client \u00e0 faire preuve de diligence raisonnable concernant l&#039;utilisation de l&#039;\u00e9quipement couvert ou le non-respect des normes industrielles et environnementales\u00a0; et (e) les \u00e9v\u00e9nements o\u00f9 l&#039;\u00e9quipement couvert n&#039;est pas autrement couvert par la garantie Sound, y compris le d\u00e9faut du client d&#039;informer Sound d&#039;une r\u00e9clamation par \u00e9crit avant l&#039;expiration de la garantie Sound. Les services et la garantie Sound n&#039;incluent aucun service ni garantie concernant tout \u00e9quipement externe.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Services<\/h3>\n\n\n\n<p>Les services couverts par Sound Assurance sont uniquement ceux sp\u00e9cifiquement identifi\u00e9s dans la Confirmation de Garantie et les pr\u00e9sentes Conditions. Sauf indication contraire expresse dans la Confirmation de Garantie, tous les Services sont fournis \u00e0 distance via le Centre d&#039;appels d&#039;assistance de Sound ou dans le centre de r\u00e9paration d\u00e9sign\u00e9 par Sound. Sound ne s&#039;engage pas \u00e0 fournir des Services sur site dans le cadre de Sound Assurance. Sound d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 en cas de d\u00e9faut de fourniture des Services en cas de difficult\u00e9s techniques de connexion t\u00e9l\u00e9phonique ou haut d\u00e9bit ou d&#039;autres probl\u00e8mes ind\u00e9pendants de sa volont\u00e9. Les d\u00e9lais de r\u00e9ponse aux Services ne sont pas garantis. Sound se r\u00e9serve le droit de modifier la dur\u00e9e, la fr\u00e9quence, le type, la nature, la forme et d&#039;autres aspects des Services sans l&#039;accord pr\u00e9alable du client et moyennant un pr\u00e9avis d&#039;au moins trente (30) jours. Sauf indication contraire explicite et \u00e9crite de Sound, les Services n&#039;incluent pas : (i) la fourniture et la maintenance d&#039;une connexion haut d\u00e9bit d\u00e9di\u00e9e \u00e0 l&#039;\u00c9quipement Couvert ; (ii) la mise en place de mesures de s\u00e9curit\u00e9 pour prot\u00e9ger la configuration du r\u00e9seau ou la protection contre les acc\u00e8s non autoris\u00e9s au r\u00e9seau ; (iii) l&#039;assistance pour les solutions de connectivit\u00e9 \u00e0 distance non recommand\u00e9es par Sound ; (iv) le soutien \u00e0 la r\u00e9paration, au remplacement ou \u00e0 l&#039;\u00e9limination des accessoires et des \u00e9quipements d&#039;alimentation \u00e9lectrique ou des consommables, y compris, sans limitation, les c\u00e2bles de synchronisation et de r\u00e9ception, les p\u00e9dales, les batteries, les cassettes, les tambours de copieur, les ordinateurs, les moniteurs, les filtres, les intensificateurs d&#039;image, les tubes laser, les magasins de films, les g\u00e9n\u00e9rateurs de radiographies, les tables de radiographie, les sources de rayonnement, les compresseurs, les processeurs de films, les produits chimiques de traitement, les stylets, les logiciels, les ampoules, la verrerie, les sources de rayonnement, les colorants ou les supports de stockage, les fibres, les d\u00e9tecteurs de commutateurs de pi\u00e8ces \u00e0 main ou les t\u00eates de traitement ; (v) la fourniture, le paiement ou le remboursement de tout co\u00fbt de montage ou d&#039;installation, y compris le montage de moniteurs, l&#039;installation de c\u00e2bles, le montage d&#039;ordinateurs, le c\u00e2blage r\u00e9seau ou d&#039;autres activit\u00e9s li\u00e9es aux technologies de l&#039;information ; (vi) les co\u00fbts de mat\u00e9riel et de main-d&#039;\u0153uvre associ\u00e9s \u00e0 la r\u00e9utilisation des installations existantes (fils, champs de terminaison, installations r\u00e9seau, salle d&#039;\u00e9quipement, p\u00e9riph\u00e9riques, accessoires) ; et (vii) l&#039;installation temporaire d&#039;\u00e9quipements \u00e0 des fins de test, de formation et \u00e0 d&#039;autres fins. La fourniture de tous les services, y compris l&#039;offre de remises, est soumise au maintien en r\u00e8gle du client en vertu de Sound Assurance (y compris le paiement en temps voulu des frais et autres montants applicables).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Frais<\/h3>\n\n\n\n<p>Le prix de toute extension de garantie Sound Assurance sera celui indiqu\u00e9 dans votre confirmation de garantie. Les services non sp\u00e9cifiquement mentionn\u00e9s comme inclus dans votre confirmation de garantie ou dans les pr\u00e9sentes conditions ne sont pas inclus dans votre garantie Sound. Tous les services et pi\u00e8ces de rechange non inclus ou non couverts par votre garantie Sound vous seront factur\u00e9s au prix catalogue Sound en vigueur pour la main-d&#039;\u0153uvre et les mat\u00e9riaux, sous r\u00e9serve des remises applicables.<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf disposition contraire, Sound peut modifier les tarifs de sa Garantie Sound \u00e0 tout moment. Sound informera de toute modification de tarif de toute Garantie \u00e9tendue Sound Assurance au moins trente (30) jours avant son renouvellement.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Conditions de paiement<\/h3>\n\n\n\n<p>Sauf indication contraire, les conditions de paiement suivantes s&#039;appliquent \u00e0 tous les achats de toute garantie sonore, de tout service li\u00e9 \u00e0 une garantie sonore ou de tout \u00e9quipement ou pi\u00e8ce de remplacement.<\/p>\n\n\n\n<p>Tous les paiements sont dus par le client \u00e0 la date de la facture. Le non-paiement d&#039;une facture pendant plus de dix (10) jours constitue une violation du pr\u00e9sent Contrat par le client et entra\u00eene l&#039;exigibilit\u00e9 anticip\u00e9e des sommes dues par le client en vertu du Contrat. Les paiements peuvent \u00eatre effectu\u00e9s par ch\u00e8que, mandat, carte de cr\u00e9dit ou virement \u00e9lectronique en dollars am\u00e9ricains. Tous les paiements et notes de cr\u00e9dit seront cr\u00e9dit\u00e9s sur le compte du client. Tout paiement par carte de cr\u00e9dit est soumis \u00e0 l&#039;approbation de l&#039;\u00e9tablissement financier \u00e9metteur et peut \u00eatre soumis \u00e0 des frais applicables.<\/p>\n\n\n\n<p>Sound d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 si l&#039;institution financi\u00e8re refuse d&#039;accepter ou d&#039;honorer la carte de cr\u00e9dit, quelle qu&#039;en soit la raison. Tous les paiements doivent \u00eatre effectu\u00e9s \u00e0 l&#039;adresse indiqu\u00e9e sur le relev\u00e9 ou la facture, en indiquant le num\u00e9ro de compte client et\/ou le num\u00e9ro de facture afin de garantir une application correcte. Des frais de vingt-cinq dollars ($25.00) seront factur\u00e9s pour tout ch\u00e8que refus\u00e9. Sound d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 envers le client concernant tout accord de financement (y compris, mais sans s&#039;y limiter, les pr\u00eats) conclu par le client avec des pr\u00eateurs tiers pour l&#039;achat de garanties Sound.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Frais financiers\u00a0; frais de recouvrement<\/h3>\n\n\n\n<p>Tout montant non pay\u00e9 \u00e0 l&#039;\u00e9ch\u00e9ance entra\u00eenera des frais de retard au taux le plus bas entre un et demi pour cent (1,5%) par mois (dix-huit pour cent (18%) par an) ou le taux maximum pr\u00e9vu par la loi. Le Client devra payer tous les frais de recouvrement raisonnablement engag\u00e9s par Sound, y compris, mais sans s&#039;y limiter, les honoraires d&#039;agence de recouvrement, les honoraires d&#039;avocat et les frais de justice. Le Client d\u00e9clare par les pr\u00e9sentes \u00e0 Sound qu&#039;il est d\u00e9sormais solvable et accepte que chaque acceptation de prestation de services au titre des pr\u00e9sentes constitue une r\u00e9affirmation de cette d\u00e9claration \u00e0 ce moment-l\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Imp\u00f4ts<\/h3>\n\n\n\n<p>Le client est responsable et s&#039;engage \u00e0 payer toutes les taxes de vente, d&#039;utilisation, ad valorem, accises et\/ou autres taxes impos\u00e9es \u00e0 l&#039;une ou l&#039;autre des parties en vertu de l&#039;Assurance Sound, \u00e0 l&#039;exception des taxes bas\u00e9es sur le b\u00e9n\u00e9fice net de Sound. Sound facturera au client toutes les taxes que Sound est l\u00e9galement tenue de percevoir aupr\u00e8s du client. Le client s&#039;engage \u00e0 payer et \u00e0 d\u00e9gager Sound de toute responsabilit\u00e9 \u00e0 l&#039;\u00e9gard de ces taxes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Mat\u00e9riel de service exclusif<\/h3>\n\n\n\n<p>Dans le cadre de l&#039;installation, de la configuration, de la maintenance, de la r\u00e9paration et\/ou de la d\u00e9sinstallation de l&#039;\u00c9quipement Couvert, Sound peut livrer au client (avec ou sans l&#039;\u00c9quipement Couvert), stocker chez lui ou fixer ou installer sur son \u00e9quipement des \u00e9l\u00e9ments de ce package qui n&#039;ont pas \u00e9t\u00e9 achet\u00e9s par lui ou sous licence. La pr\u00e9sence de ces \u00e9l\u00e9ments \u00e0 l&#039;emplacement o\u00f9 se trouve l&#039;\u00c9quipement Couvert ne conf\u00e8re au client aucun droit ni titre sur ces \u00e9l\u00e9ments, ni aucune licence ni aucun autre droit d&#039;acc\u00e8s, d&#039;utilisation ou de d\u00e9compilation. Tout acc\u00e8s \u00e0 ces \u00e9l\u00e9ments, leur utilisation et leur d\u00e9compilation par toute personne autre que le personnel de Sound sont interdits. Le client s&#039;engage \u00e0 d\u00e9ployer des efforts raisonnables pour prot\u00e9ger ces \u00e9l\u00e9ments contre tout dommage ou perte et pour emp\u00eacher tout acc\u00e8s ou utilisation contraire \u00e0 cette interdiction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Correctifs\/correctifs logiciels<\/h3>\n\n\n\n<p>Si l&#039;acc\u00e8s aux correctifs, corrections et am\u00e9liorations mineures du logiciel Sound est identifi\u00e9 dans le cadre des Services inclus dans votre Garantie Sound, Sound fournira gratuitement les correctifs, corrections et am\u00e9liorations mineures du logiciel Sound inclus dans l&#039;\u00c9quipement Couvert. L&#039;installation de tout correctif, correction ou am\u00e9lioration mineure du logiciel peut \u00eatre irr\u00e9versible et peut modifier la qualit\u00e9 d&#039;image globale et\/ou les fonctionnalit\u00e9s de l&#039;\u00c9quipement Couvert. Tout logiciel fourni par Sound dans le cadre de l&#039;Assurance Sound (\u00ab Logiciel \u00bb) est fourni sous licence d&#039;utilisation non transf\u00e9rable et tous les droits, titres et int\u00e9r\u00eats y aff\u00e9rents sont et resteront la propri\u00e9t\u00e9 exclusive de Sound ou de ses conc\u00e9dants. Le Client s&#039;interdit de d\u00e9compiler, d\u00e9sassembler ou d\u00e9river de quelque mani\u00e8re que ce soit le code source d&#039;un Logiciel fourni par Sound, et il n&#039;en fera aucune copie, \u00e0 l&#039;exception d&#039;une (1) copie du Logiciel \u00e0 des fins de sauvegarde uniquement. Le Client s&#039;engage \u00e0 restituer ou \u00e0 d\u00e9truire toutes les copies du Logiciel d\u00e8s la cessation d&#039;utilisation de l&#039;\u00c9quipement Couvert concern\u00e9. Tous les logiciels fournis par Sound sont consid\u00e9r\u00e9s comme des informations confidentielles et seront conserv\u00e9s par le client dans la plus stricte confidentialit\u00e9. Ils seront divulgu\u00e9s, en cas de besoin, ou conform\u00e9ment \u00e0 la loi, uniquement aux employ\u00e9s ayant accept\u00e9 par \u00e9crit de pr\u00e9server la confidentialit\u00e9 des informations confidentielles fournies par le client \u00e0 des tiers. Sound ne fournit aucune garantie ni aucun engagement quant au type de produits, aux fonctionnalit\u00e9s, aux am\u00e9liorations, aux ajouts, \u00e0 la facilit\u00e9 d&#039;utilisation ou \u00e0 la disponibilit\u00e9 des logiciels. Aucune disposition des pr\u00e9sentes Conditions n&#039;oblige Sound \u00e0 d\u00e9velopper, cr\u00e9er, tester, publier, prendre en charge, mettre \u00e0 disposition ou vendre de nouveaux logiciels, correctifs ou fonctionnalit\u00e9s (\u00ab\u00a0Am\u00e9liorations logicielles\u00a0\u00bb). Le client n&#039;a aucun droit, implicite ou sp\u00e9cifique, de recevoir ou d&#039;exiger des Am\u00e9liorations logicielles. Le client reconna\u00eet et accepte que les Am\u00e9liorations logicielles peuvent n\u00e9cessiter l&#039;achat de mat\u00e9riel, y compris d&#039;\u00e9ventuelles mises \u00e0 niveau du mat\u00e9riel existant appartenant au client (\u00ab\u00a0Mises \u00e0 jour mat\u00e9rielles\u00a0\u00bb). Les mises \u00e0 jour mat\u00e9rielles n\u00e9cessaires pour rendre les Am\u00e9liorations logicielles op\u00e9rationnelles conform\u00e9ment aux sp\u00e9cifications sont sp\u00e9cifiquement exclues de l&#039;Assurance Sound et rel\u00e8vent de la responsabilit\u00e9 du client.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">responsabilit\u00e9s du client<\/h3>\n\n\n\n<p>Pendant la p\u00e9riode de garantie, le client est tenu de prendre les mesures suivantes. Sound d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 en cas d&#039;indisponibilit\u00e9 de l&#039;\u00e9quipement, d&#039;obligation de garantie ou de dommages r\u00e9sultant du manquement du client \u00e0 ces mesures. Le client doit \u00e0 tout moment\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Prenez raisonnablement soin de tout l&#039;\u00e9quipement couvert, maintenez-le dans un environnement propre et appropri\u00e9 et effectuez tout entretien de routine recommand\u00e9 dans le guide d&#039;utilisation, les instructions ou toute autre documentation applicable ou qui vous est autrement communiqu\u00e9 de temps \u00e0 autre.<\/li>\n\n\n\n<li>Installez sans d\u00e9lai toute nouvelle version des logiciels que nous vous envoyons p\u00e9riodiquement et mettez \u00e0 niveau votre syst\u00e8me d&#039;exploitation conform\u00e9ment \u00e0 nos recommandations. Tout correctif, mise \u00e0 jour, mise \u00e0 niveau, modification ou autre am\u00e9lioration que nous fournissons sous forme de \u00ab\u00a0logiciel\u00a0\u00bb dans le cadre de votre licence d&#039;origine ne doit \u00eatre utilis\u00e9 que dans le cadre autoris\u00e9 par cette licence.<\/li>\n\n\n\n<li>Fournir et maintenir une connexion Internet d\u00e9di\u00e9e \u00e0 l&#039;\u00e9quipement couvert, ainsi que tout acc\u00e8s pare-feu requis et sp\u00e9cifi\u00e9 par Sound, afin de permettre \u00e0 Sound d&#039;acc\u00e9der \u00e0 distance \u00e0 tout moment. LE CLIENT RECONNA\u00ceT QUE LE D\u00c9FAUT DE MAINTENIR UNE CONNEXION INTERNET D\u00c9DI\u00c9E ET UN ACC\u00c8S PARE-FEU PEUT\u00a0: (i) RETARDER, LIMITER ET\/OU EMP\u00caCHER GRAVEMENT LA CAPACIT\u00c9 DE SOUND \u00c0 EX\u00c9CUTER LES SERVICES\u00a0; (ii) R\u00c9DUIRE LE TEMPS ET LES PERFORMANCES DU SYST\u00c8ME\u00a0; ET (iii) ENTRA\u00ceNER DES CO\u00dbTS SUPPL\u00c9MENTAIRES POUR LE CLIENT.<\/li>\n\n\n\n<li>Assurez-vous de disposer et de maintenir la technologie, les syst\u00e8mes et les d\u00e9pendances minimales requis pour utiliser et acc\u00e9der \u00e0 nos produits ou services, y compris tous les co\u00fbts et d\u00e9penses li\u00e9s \u00e0 ces exigences. Ces exigences technologiques minimales comprennent l&#039;ensemble du mat\u00e9riel, des logiciels, des syst\u00e8mes d&#039;exploitation, de la connectivit\u00e9 r\u00e9seau et des d\u00e9bits, ainsi que les autres technologies n\u00e9cessaires \u00e0 l&#039;installation, \u00e0 l&#039;acc\u00e8s et \u00e0 l&#039;utilisation du produit ou service concern\u00e9. Ces exigences technologiques minimales figurent dans la documentation du produit ou dans d&#039;autres documents qui peuvent vous \u00eatre fournis ponctuellement, et qui peuvent \u00eatre modifi\u00e9s.<\/li>\n\n\n\n<li>Fournir toute l&#039;assistance raisonnablement demand\u00e9e par Sound ou ses agents, aider \u00e0 la collecte de donn\u00e9es \u00e0 partir de l&#039;\u00e9quipement couvert, du logiciel et d&#039;autres \u00e9quipements ou syst\u00e8mes, et d\u00e9ployer des efforts commercialement raisonnables pour fournir des donn\u00e9es exactes et compl\u00e8tes lorsque des donn\u00e9es sont demand\u00e9es.<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9monter et r\u00e9installer tout \u00e9quipement Sound Advance de remplacement, \u00e9quipement de pr\u00eat ou \u00e9quipement client, si n\u00e9cessaire. Les frais de main-d&#039;\u0153uvre li\u00e9s \u00e0 ces installations ou d\u00e9montages seront \u00e0 la charge exclusive du client.<\/li>\n\n\n\n<li>Se conformer aux exigences de toutes les directives de mise en \u0153uvre, proc\u00e9dures de s\u00e9curit\u00e9, manuels ou autres instructions fournies par Sound ou le fabricant de l&#039;\u00e9quipement couvert, y compris les exigences d&#039;acc\u00e8s aux logiciels disponibles dans le commerce, aux lecteurs multim\u00e9dias ou \u00e0 toute autre technologie raisonnablement n\u00e9cessaire pour acc\u00e9der aux informations ou les utiliser.<\/li>\n\n\n\n<li>S&#039;abstenir de modifier, d&#039;ajouter ou de combiner tout mat\u00e9riel ou logiciel \u00e0 l&#039;\u00e9quipement ou au logiciel couvert fourni par Sound, sauf si cela est approuv\u00e9 ou accept\u00e9 par \u00e9crit par Sound.<\/li>\n\n\n\n<li>Assurer la s\u00e9curit\u00e9 des \u00e9quipements en r\u00e9seau en prenant les mesures appropri\u00e9es pour emp\u00eacher l&#039;acc\u00e8s non autoris\u00e9 aux \u00e9quipements en r\u00e9seau et l&#039;interception des communications entre le centre de service de Sound et les \u00e9quipements en r\u00e9seau, notamment en isolant les \u00e9quipements en r\u00e9seau des autres r\u00e9seaux, en mettant en place des pare-feu et en prenant toute autre mesure que Sound estime raisonnablement n\u00e9cessaire pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 des \u00e9quipements en r\u00e9seau et des communications associ\u00e9es.<br>Assurez-vous que l&#039;\u00e9quipement couvert est utilis\u00e9 uniquement conform\u00e9ment \u00e0 un soin et \u00e0 une prudence raisonnables, conform\u00e9ment aux exigences du manuel d&#039;utilisation, par du personnel d\u00fbment qualifi\u00e9 et agr\u00e9\u00e9, y compris, sans s&#039;y limiter, en fournissant un environnement appropri\u00e9 pour l&#039;\u00e9quipement couvert et en maintenant la temp\u00e9rature, la propret\u00e9, la nature sans d\u00e9bris et la s\u00e9curit\u00e9 de cet environnement d&#039;une mani\u00e8re compatible avec le support de l&#039;\u00e9quipement couvert (y compris, sans s&#039;y limiter, la protection contre les d\u00e9ficiences structurelles du b\u00e2timent ou de l&#039;emplacement ; les surtensions, les fluctuations ou les pannes de courant ; la poussi\u00e8re, le sable, les cheveux, l&#039;urine, les fluides, l&#039;humidit\u00e9, les produits chimiques ou autres particules ou d\u00e9bris ; ou les pannes de climatisation).<\/li>\n\n\n\n<li>Informez rapidement Sound par \u00e9crit de tout changement dans l\u2019emplacement de l\u2019\u00e9quipement couvert ou dans la configuration du r\u00e9seau.<\/li>\n\n\n\n<li>Fournir un pr\u00e9avis \u00e0 Sound de tout changement dans la propri\u00e9t\u00e9 ou le contr\u00f4le de gestion de l&#039;entreprise du client.<\/li>\n\n\n\n<li>Respect des pr\u00e9sentes Conditions dans le cadre de votre utilisation de nos produits et services, y compris par vos employ\u00e9s, agents et repr\u00e9sentants. Nos produits et services ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9s que conform\u00e9ment \u00e0 toutes les lois et r\u00e9glementations applicables.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Engagement de soutien \u00e0 la couverture<\/h3>\n\n\n\n<p>L&#039;assistance t\u00e9l\u00e9phonique de Sound est disponible 24h\/24 et 7j\/7, sauf les jours f\u00e9ri\u00e9s. Sound n&#039;est pas tenu de fournir une intervention sur site.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de dysfonctionnement de l&#039;\u00e9quipement, le client doit contacter le service d&#039;assistance technique de Sound au 1-800-819-5538 pour toute question technique concernant l&#039;\u00e9quipement ou son fonctionnement. Le personnel d&#039;assistance de Sound vous guidera dans la r\u00e9solution des probl\u00e8mes signal\u00e9s. Pour toute assistance technique relative \u00e0 des probl\u00e8mes li\u00e9s \u00e0 l&#039;\u00e9quipement ou \u00e0 son fonctionnement, le service d&#039;assistance technique de Sound et le respect du plan de couverture n\u00e9cessitent l&#039;enti\u00e8re coop\u00e9ration du client. Tout manquement du client \u00e0 r\u00e9pondre de bonne foi \u00e0 tout probl\u00e8me li\u00e9 \u00e0 l&#039;\u00e9quipement, ou tout manquement \u00e0 coop\u00e9rer raisonnablement avec le service d&#039;assistance technique de Sound pour r\u00e9soudre ces probl\u00e8mes, entra\u00eenera l&#039;annulation du plan de couverture.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous souhaitez recevoir une assistance \u00e9lectronique sur les instruments pour lesquels une telle assistance est disponible, vous devez maintenir une liaison \u00e9lectronique avec Sound, comme Sound peut vous le demander de temps \u00e0 autre.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">D\u00e9faut; R\u00e9siliation<\/h3>\n\n\n\n<p>Le client sera en d\u00e9faut de paiement de sa garantie Sound si l&#039;un des \u00e9v\u00e9nements suivants se produit : (i) le client ne paie pas un montant d\u00fb en rapport avec la garantie Sound ou tout autre accord avec Sound ; (ii) le client viole une garantie, une repr\u00e9sentation ou une autre obligation ou condition du pr\u00e9sent accord ou de tout autre accord avec Sound ; (iii) le client devient insolvable ou incapable de payer ses obligations \u00e0 l&#039;\u00e9ch\u00e9ance ; (iv) le client cesse ses activit\u00e9s en tant qu&#039;entreprise en activit\u00e9 ; ou (iv) le client, tout garant, ou tout partenaire ou membre d\u00e9pose volontairement ou a d\u00e9pos\u00e9 contre lui involontairement une requ\u00eate en liquidation, r\u00e9organisation, ajustement de dette ou all\u00e8gement similaire en vertu du Code f\u00e9d\u00e9ral des faillites ou de toute autre loi f\u00e9d\u00e9rale ou \u00e9tatique\/provinciale similaire pr\u00e9sente ou future sur la faillite ou l&#039;insolvabilit\u00e9, ou un syndic, un s\u00e9questre ou un liquidateur est nomm\u00e9 pour le client. En cas de d\u00e9faut du client, sans limiter les autres droits et recours dont Sound dispose en vertu de la loi, de l&#039;\u00e9quit\u00e9 ou du contrat, Sound peut (i) suspendre la couverture en vertu de la garantie Sound applicable, y compris la suspension de tous les services en vertu des pr\u00e9sentes, ou (ii) par notification au client, traiter cette d\u00e9linquance comme une r\u00e9pudiation par le client de la partie de l&#039;accord qui n&#039;est pas alors enti\u00e8rement ex\u00e9cut\u00e9e, apr\u00e8s quoi Sound peut annuler toute couverture suppl\u00e9mentaire en vertu de la garantie Sound applicable, y compris la r\u00e9siliation de tous les services en vertu des pr\u00e9sentes, et tous les montants en vertu de l&#039;accord deviendront imm\u00e9diatement dus et payables.<\/p>\n\n\n\n<p>Outre les autres droits de r\u00e9siliation pr\u00e9vus aux pr\u00e9sentes, Sound se r\u00e9serve le droit de r\u00e9silier toute Garantie \u00e9tendue Sound Assurance en cas de pannes ou de dommages importants caus\u00e9s \u00e0 l&#039;\u00e9quipement couvert par une mauvaise utilisation, une n\u00e9gligence ou une faute intentionnelle du client ou d&#039;un utilisateur autoris\u00e9 par lui. Aucun remboursement des paiements effectu\u00e9s au titre de la Garantie \u00e9tendue Sound Assurance ne sera effectu\u00e9 en cas de r\u00e9siliation, sauf \u00e0 la seule discr\u00e9tion de Sound.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Indemnit\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>Le client doit d\u00e9fendre, d\u00e9gager de toute responsabilit\u00e9 et indemniser Sound et ses successeurs et ayants droit contre toute responsabilit\u00e9, r\u00e9clamation, demande, cause d&#039;action, co\u00fbt ou d\u00e9pense (y compris, sans limitation, les honoraires et d\u00e9bours d&#039;avocat et autres professionnels) d\u00e9coulant de l&#039;utilisation de l&#039;\u00e9quipement couvert (y compris, mais sans s&#039;y limiter, \u00e0 la suite d&#039;un d\u00e9c\u00e8s, de blessures corporelles, de blessures corporelles ou de dommages mat\u00e9riels), sauf dans la mesure o\u00f9 cela est caus\u00e9 par une n\u00e9gligence grave de Sound ou par la responsabilit\u00e9 du fait des produits.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Marques de commerce<\/h3>\n\n\n\n<p>Le client reconna\u00eet la validit\u00e9 des noms commerciaux et marques d\u00e9pos\u00e9es de Sound et de tiers figurant sur les produits. Il n&#039;aura aucun droit ni int\u00e9r\u00eat sur les marques d\u00e9pos\u00e9es ou noms commerciaux d\u00e9tenus, utilis\u00e9s ou revendiqu\u00e9s, actuellement ou \u00e0 l&#039;avenir, par Sound ou ces tiers. Le client s&#039;interdit d&#039;alt\u00e9rer les produits, ni de retirer, recouvrir ou modifier les marques d\u00e9pos\u00e9es, insignes, marquages, num\u00e9ros de s\u00e9rie ou toute configuration identifiant l&#039;origine des produits ou permettant \u00e0 l&#039;\u00e9quipement d&#039;utiliser des fournitures provenant d&#039;autres sources que Sound.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Retour<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous n&#039;\u00eates pas tenu de nous faire part de vos commentaires, notamment de suggestions d&#039;am\u00e9lioration de nos \u00e9quipements, produits ou services. Cependant, si vous nous faites part de vos commentaires, vous nous accordez une licence non exclusive, mondiale, libre de droits, enti\u00e8rement lib\u00e9r\u00e9e, perp\u00e9tuelle, illimit\u00e9e et cessible pour utiliser, reproduire, repr\u00e9senter publiquement, afficher, distribuer, modifier et cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es \u00e0 partir de vos commentaires.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Propri\u00e9t\u00e9 de nos mat\u00e9riaux.<\/h3>\n\n\n\n<p>Nombre de nos \u00c9quipements contiennent du contenu exclusif appartenant \u00e0 Sound et\/ou \u00e0 ses conc\u00e9dants. Sauf si la propri\u00e9t\u00e9 ou une licence d&#039;utilisation vous est sp\u00e9cifiquement accord\u00e9e par \u00e9crit, Sound et\/ou ses conc\u00e9dants d\u00e9tiennent et conservent tous les droits, titres et int\u00e9r\u00eats relatifs aux offres et \u00e0 toute propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle associ\u00e9e. Aucune disposition des pr\u00e9sentes conditions ne vous conf\u00e8re de licence ou de droit sur la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de Sound, par implication, pr\u00e9clusion ou autre.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Confidentialit\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>La confidentialit\u00e9 de vos informations et de celles de vos clients est notre priorit\u00e9. Veuillez consulter notre d\u00e9claration de confidentialit\u00e9, disponible sur antechsoundstg.wpenginepowered.com, pour plus d&#039;informations sur les pratiques de Sound et de ses filiales en mati\u00e8re de confidentialit\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Confidentialit\u00e9.<\/h3>\n\n\n\n<p>Sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable d&#039;un repr\u00e9sentant d\u00fbment autoris\u00e9 de Sound, sauf si la loi ou une proc\u00e9dure judiciaire l&#039;exige dans une juridiction comp\u00e9tente, vous vous engagez \u00e0 ne pas divulguer \u00e0 des tiers les informations tarifaires ou toute autre information qui vous a \u00e9t\u00e9 fournie par Sound ou en son nom \u00e0 titre confidentiel, et vous vous engagez \u00e0 faire en sorte que vos repr\u00e9sentants ne le fassent pas. Vous acceptez que tout manquement \u00e0 cet engagement entra\u00eenera pour Sound un pr\u00e9judice irr\u00e9parable et permanent, pour lequel il pourrait n&#039;exister aucun recours juridique ad\u00e9quat. Sound sera alors en droit de demander une injonction et\/ou une ordonnance d&#039;ex\u00e9cution sp\u00e9cifique, en plus de tout autre recours auquel elle pourrait pr\u00e9tendre.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Exclusion de garanties<\/h3>\n\n\n\n<p>\u00c0 l&#039;exception des garanties limit\u00e9es express\u00e9ment \u00e9nonc\u00e9es dans le pr\u00e9sent Contrat, tous les \u00c9quipements et Services fournis par Sound en vertu de votre Garantie Sound sont fournis \u00ab\u00a0en l&#039;\u00e9tat\u00a0\u00bb, sans garantie d&#039;aucune sorte, expresse, implicite, l\u00e9gale ou autre. SOUND D\u00c9CLINE EXPRESS\u00c9MENT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S&#039;Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE OU DE QUALIT\u00c9 SATISFAISANTE, D&#039;AD\u00c9QUATION \u00c0 UN USAGE PARTICULIER, DE CONFORMIT\u00c9 \u00c0 LA DESCRIPTION OU \u00c0 L&#039;\u00c9CHANTILLON, DE SOIN ET DE COMP\u00c9TENCE, OU DE NON-VIOLATION DES DROITS DE PROPRI\u00c9T\u00c9 INTELLECTUELLE. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE. AUCUNE INFORMATION, ORALE OU \u00c9CRITE, FOURNIE PAR SOUND OU SES SOCI\u00c9T\u00c9S AFFILI\u00c9ES NE CONSTITUE UNE GARANTIE, SAUF EXPRESS\u00c9MENT INCORPOR\u00c9E DANS LES PR\u00c9SENTES CONDITIONS. SOUND D\u00c9CLINE TOUTE GARANTIE CONCERNANT TOUT \u00c9QUIPEMENT EXTERNE OU P\u00c9RIPH\u00c9RIQUE UTILIS\u00c9 EN RELATION AVEC L&#039;\u00c9QUIPEMENT COUVERT.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Limitation de responsabilit\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, SOUND N&#039;EST PAS RESPONSABLE DU MANQUEMENT \u00c0 L&#039;EX\u00c9CUTION DES PR\u00c9SENTES CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES EN RAISON DE CIRCONSTANCES \u00c9CHAPPANT AU CONTR\u00d4LE RAISONNABLE DE SOUND. SAUF DANS LA MESURE PR\u00c9VUE PAR LA LOI APPLICABLE POUR LA RESPONSABILIT\u00c9 R\u00c9SULTANT D&#039;UNE N\u00c9GLIGENCE GRAVE, D&#039;UNE FRAUDE OU D&#039;UNE FAUTE INTENTIONNELLE DE SOUND, OU D&#039;UN D\u00c9C\u00c8S OU D&#039;UNE BLESSURE CORPORELLE R\u00c9SULTANT DE LA N\u00c9GLIGENCE DE SOUND, SOUND OU SES CONC\u00c9DANTS DE LICENCE NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, PUNITIF, ACCESSOIRE, SP\u00c9CIAL, CONS\u00c9CUTIF, EXEMPLAIRE OU PUNITIF, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS, PERTE DE CLIENT\u00c8LE, PERTE DE DONN\u00c9ES OU PERTE D&#039;ACTIVIT\u00c9, D\u00c9COULANT DE OU LI\u00c9S DE QUELQUE MANI\u00c8RE QUE CE SOIT \u00c0 LA FABRICATION, LA VENTE, LA FOURNITURE, L&#039;INSTALLATION OU L&#039;UTILISATION DES PRODUITS OU SERVICES DE SOUND OU \u00c0 LA D\u00c9FAILLANCE OU RETARD DANS LA LIVRAISON DE TELS PRODUITS OU SERVICES.<br>SAUF DANS LA MESURE PR\u00c9VUE PAR LA LOI APPLICABLE POUR LA RESPONSABILIT\u00c9 R\u00c9SULTANT D&#039;UNE N\u00c9GLIGENCE GRAVE, D&#039;UNE FRAUDE OU D&#039;UNE FAUTE INTENTIONNELLE DE SOUND, OU D&#039;UN D\u00c9C\u00c8S OU D&#039;UNE BLESSURE CORPORELLE R\u00c9SULTANT DE LA N\u00c9GLIGENCE DE SOUND, L&#039;ENTI\u00c8RE RESPONSABILIT\u00c9 DE SOUND POUR UN PRODUIT OU UN SERVICE, QU&#039;ELLE SOIT BAS\u00c9E SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UN D\u00c9LIT OU AUTRE, NE DOIT PAS D\u00c9PASSER LE MONTANT PAY\u00c9 PAR LE CLIENT POUR CE PRODUIT OU SERVICE DONNANT LIEU \u00c0 LA R\u00c9CLAMATION.<br>CERTAINES JURIDICTIONS N&#039;AUTORISENT PAS L&#039;EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PUNITIFS, ACCESSOIRES, SP\u00c9CIAUX, CONS\u00c9CUTIFS, EXEMPLAIRES OU PUNITIFS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS PR\u00c9C\u00c9DENTES PEUVENT NE PAS S&#039;APPLIQUER \u00c0 VOUS.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Loi applicable; juridiction<\/h3>\n\n\n\n<p>Dans la mesure maximale permise par la loi, les pr\u00e9sentes Conditions et toutes les ventes de produits et services seront r\u00e9gies et interpr\u00e9t\u00e9es, sans r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 aucun principe de conflit de lois, conform\u00e9ment \u00e0 :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>les lois de l&#039;\u00c9tat du Delaware si vous \u00eates situ\u00e9 aux \u00c9tats-Unis, ou<\/li>\n\n\n\n<li>les lois de la province de l\u2019Alberta si vous \u00eates situ\u00e9 au Canada.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Toute proc\u00e9dure judiciaire d\u00e9coulant ou li\u00e9e aux pr\u00e9sentes Conditions et\/ou \u00e0 toute vente de nos produits et services, ainsi que tous les litiges connexes entre nous et vous seront soumis \u00e0 la juridiction exclusive, et vous consentez irr\u00e9vocablement \u00e0 la juridiction des tribunaux de :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>tout tribunal d&#039;\u00c9tat ou f\u00e9d\u00e9ral situ\u00e9 \u00e0 Wilmington, Delaware si vous \u00eates situ\u00e9 aux \u00c9tats-Unis, ou<\/li>\n\n\n\n<li>tout tribunal provincial situ\u00e9 \u00e0 Calgary, en Alberta, si vous \u00eates situ\u00e9 au Canada.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La partie gagnante dans toute action en justice ou autre proc\u00e9dure aura le droit de recouvrer aupr\u00e8s de l&#039;autre partie tous les frais de proc\u00e9dure, y compris les frais raisonnables, honoraires d&#039;avocat, honoraires professionnels et autres d\u00e9penses engag\u00e9es par elle dans cette proc\u00e9dure. Une version imprim\u00e9e des pr\u00e9sentes Conditions et de toute notification transmise sous forme \u00e9lectronique sera recevable dans les proc\u00e9dures judiciaires ou administratives fond\u00e9es sur les pr\u00e9sentes Conditions et\/ou relatives \u00e0 celles-ci et\/ou \u00e0 toute vente de produits ou services, dans la m\u00eame mesure et sous les m\u00eames conditions que les autres documents et registres commerciaux initialement g\u00e9n\u00e9r\u00e9s et conserv\u00e9s sous forme imprim\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans la mesure permise par la loi, vous et Sound convenez que toute proc\u00e9dure visant \u00e0 r\u00e9soudre ou \u00e0 r\u00e9gler un litige, que ce soit par arbitrage, devant un tribunal ou autrement, sera men\u00e9e uniquement sur une base individuelle, et que ni vous ni Sound ne chercherez \u00e0 faire entendre un litige dans le cadre d&#039;un recours collectif, d&#039;une action repr\u00e9sentative, d&#039;une action collective, d&#039;une action priv\u00e9e du procureur g\u00e9n\u00e9ral, ou dans le cadre de toute proc\u00e9dure dans laquelle vous ou Sound agissez ou proposez d&#039;agir en qualit\u00e9 de repr\u00e9sentant. Vous et Sound convenez en outre qu&#039;aucune proc\u00e9dure ne sera jointe, consolid\u00e9e ou combin\u00e9e \u00e0 une autre proc\u00e9dure sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable de vous, de Sound et de toutes les parties \u00e0 cette proc\u00e9dure. Les dispositions de la pr\u00e9sente section doivent \u00eatre appliqu\u00e9es dans toute la mesure permise par la loi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Avis<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous et nous convenons que si l&#039;un de nous adresse \u00e0 l&#039;autre tout type de notification conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales, celle-ci doit \u00eatre \u00e9crite, envoy\u00e9e par un service de livraison attestant de la livraison\/r\u00e9ception, et sera effective \u00e0 la livraison\/r\u00e9ception, telle que v\u00e9rifi\u00e9e par les registres du service de livraison. Nous nous engageons \u00e0 vous envoyer toutes ces notifications \u00e0 l&#039;adresse \u00e0 laquelle nous envoyons vos factures. Vous vous engagez \u00e0 nous envoyer toutes ces notifications \u00e0\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<p>3200, avenue Lionshead, bureau 100<br>Carlsbad, Californie 92010<br>\u00c0 l&#039;attention du service client<\/p>\n\n\n\n<p>Toute notification donn\u00e9e en vertu du pr\u00e9sent Contrat sera r\u00e9put\u00e9e valablement donn\u00e9e lorsqu&#039;elle sera envoy\u00e9e par \u00e9crit, par courrier recommand\u00e9 ou certifi\u00e9, par t\u00e9l\u00e9copie ou par tout autre moyen de transmission rapide, avec accus\u00e9 de r\u00e9ception aux parties \u00e0 leurs adresses respectives indiqu\u00e9es dans les pr\u00e9sentes ou \u00e0 toute modification ult\u00e9rieure de ces adresses par notification. La date d&#039;envoi ou de transmission de toute notification en vertu des pr\u00e9sentes sera r\u00e9put\u00e9e \u00eatre la date \u00e0 laquelle cette notification a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Force majeure<\/h3>\n\n\n\n<p>Sound ne sera pas responsable de tout manquement \u00e0 l&#039;ex\u00e9cution caus\u00e9 par ou d\u00e9coulant de quelque mani\u00e8re que ce soit de ou li\u00e9 \u00e0 des incendies, inondations, intemp\u00e9ries, accidents, \u00e9meutes, cas de force majeure, guerre, terrorisme ou insurrection, ing\u00e9rence gouvernementale ou embargos, gr\u00e8ves, difficult\u00e9s de travail, toute p\u00e9nurie de main-d&#039;\u0153uvre, de carburant, d&#039;\u00e9lectricit\u00e9, de mat\u00e9riaux ou de fournitures, \u00e9pid\u00e9mie, pand\u00e9mie ou \u00e9pid\u00e9mie, interruption ou retard de transport, retards de livraison par nos fournisseurs, incapacit\u00e9 \u00e0 obtenir des mat\u00e9riaux \u00e0 des prix ou conditions raisonnables, ou toute autre cause ou causes (qu&#039;elles soient ou non de nature similaire \u00e0 l&#039;une de celles sp\u00e9cifi\u00e9es ci-dessus) ind\u00e9pendantes de notre volont\u00e9 raisonnable.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Modifications des pr\u00e9sentes conditions<\/h3>\n\n\n\n<p>Sound se r\u00e9serve le droit de modifier les pr\u00e9sentes Conditions \u00e0 tout moment en publiant les Conditions r\u00e9vis\u00e9es sur ce site web ou en envoyant un avis aux coordonn\u00e9es que vous avez fournies. Il est de votre responsabilit\u00e9 de consulter r\u00e9guli\u00e8rement les Conditions pour prendre connaissance des modifications. Votre achat de nos Produits sera consid\u00e9r\u00e9 comme une acceptation irr\u00e9vocable de ces r\u00e9visions apr\u00e8s leur publication. Si vous n&#039;acceptez pas (ou ne pouvez pas respecter) les pr\u00e9sentes Conditions telles que modifi\u00e9es, vous devez imm\u00e9diatement cesser d&#039;acheter nos Produits. Sound se r\u00e9serve le droit de modifier, suspendre ou interrompre tout ou partie de ses Produits \u00e0 tout moment et sans pr\u00e9avis.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Pour les r\u00e9sidents de la province de Qu\u00e9bec, Canada<\/h3>\n\n\n\n<p>Si une modification entra\u00eene une augmentation de vos obligations ou une r\u00e9duction de celles de Sound, vous pouvez la refuser et mettre fin \u00e0 votre utilisation des Services, sans frais, p\u00e9nalit\u00e9 ni indemnit\u00e9 de r\u00e9siliation, dans les 30 jours suivant son entr\u00e9e en vigueur. Si vous n&#039;exercez pas votre droit de r\u00e9silier votre utilisation des Services dans les 30 jours suivant son entr\u00e9e en vigueur, vous serez r\u00e9put\u00e9 avoir consenti \u00e0 \u00eatre li\u00e9 par la modification.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Questions<\/h3>\n\n\n\n<p>Si vous avez des questions sur les droits et restrictions ci-dessus, n&#039;h\u00e9sitez pas \u00e0 contacter notre service client aux adresses ou num\u00e9ros suivants :<\/p>\n\n\n\n<p>Son<br>3200, avenue Lionshead, bureau 100<br>Carlsbad, Californie 92010<br>\u00c0 l&#039;attention du service client<br>800-819-5538<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Aucun b\u00e9n\u00e9ficiaire tiers<\/h3>\n\n\n\n<p>Aucun tiers ne peut faire respecter les termes des pr\u00e9sentes Conditions ou toute disposition contenue dans tout document \u00e9mis en relation avec les pr\u00e9sentes Conditions.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Affectation<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous ne pouvez c\u00e9der vos droits et obligations au titre des pr\u00e9sentes Conditions ou de tout accord entre nous int\u00e9grant ces Conditions sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable de Sound. Vous pouvez toutefois c\u00e9der cet accord, y compris les pr\u00e9sentes Conditions, sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable de Sound \u00e0 toute personne ou entit\u00e9 acqu\u00e9rant la totalit\u00e9 ou la quasi-totalit\u00e9 des actifs de votre entreprise, \u00e0 condition que ce cessionnaire remette \u00e0 Sound une acceptation \u00e9crite de toutes vos obligations et responsabilit\u00e9s au titre des pr\u00e9sentes Conditions. Les pr\u00e9sentes Conditions engagent et b\u00e9n\u00e9ficient au client et \u00e0 Sound, ainsi qu&#039;\u00e0 leurs successeurs et ayants droit respectifs.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Divisibilit\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>Si une partie quelconque des pr\u00e9sentes Conditions est ill\u00e9gale, nulle ou inapplicable, cette partie sera consid\u00e9r\u00e9e comme s\u00e9parable et n&#039;affectera pas la validit\u00e9 et l&#039;applicabilit\u00e9 des dispositions restantes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Renoncer<\/h3>\n\n\n\n<p>Le fait que Sound n&#039;exige pas, \u00e0 un moment ou \u00e0 un autre, l&#039;ex\u00e9cution d&#039;une disposition des pr\u00e9sentes n&#039;affecte en rien son droit de la faire valoir ult\u00e9rieurement, sauf renonciation \u00e9crite. Sound se r\u00e9serve tous les droits non express\u00e9ment accord\u00e9s aux pr\u00e9sentes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Autorisation du client<\/h3>\n\n\n\n<p>Le client autorise Sound \u00e0 fournir les informations manquantes, \u00e0 corriger les erreurs manifestes dans tout Contrat et la documentation associ\u00e9e, \u00e0 corriger les erreurs typographiques dans son nom et\/ou \u00e0 modifier son nom afin qu&#039;il corresponde \u00e0 sa v\u00e9ritable d\u00e9nomination sociale. Le client s&#039;engage \u00e0 apporter des modifications, pr\u00e9par\u00e9es de bonne foi par Sound, \u00e0 son Contrat afin de corriger toute erreur ou lacune.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Int\u00e9gralit\u00e9 de l&#039;accord<\/h3>\n\n\n\n<p>Les conditions \u00e9nonc\u00e9es dans les pr\u00e9sentes Conditions, tout Contrat ou tout document auquel elles font r\u00e9f\u00e9rence ou qui y font r\u00e9f\u00e9rence constituent l&#039;int\u00e9gralit\u00e9 de l&#039;accord relatif \u00e0 la vente de produits et\/ou de nos services et ne peuvent \u00eatre contredites, expliqu\u00e9es ou compl\u00e9t\u00e9es par la preuve d&#039;un accord ant\u00e9rieur, d&#039;un accord oral contemporain ou de conditions suppl\u00e9mentaires coh\u00e9rentes. Tout bon de commande, ordre de travail, acceptation ou autre document soumis par vous et comportant des conditions diff\u00e9rentes des pr\u00e9sentes Conditions est par les pr\u00e9sentes rejet\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a92024. Sound Technologies, Inc. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales du programme de garantie et de service Sound Assurance Premier Conditions g\u00e9n\u00e9rales du programme de garantie et de service Sound Assurance Premier (\u00c9tats-Unis et Canada) En vigueur \u00e0 compter du 1er juillet 2024 Les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales du programme de garantie et de service Sound Assurance Premier (ci-apr\u00e8s les \u00ab\u00a0Conditions\u00a0\u00bb) r\u00e9gissent notre programme Sound Assurance [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":28076,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"service-area":[],"class_list":["post-28078","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-05-13 11:11:02","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"service-area","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28078","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28078"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28078\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28076"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28078"}],"wp:term":[{"taxonomy":"service-area","embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/service-area?post=28078"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}