    {"id":28083,"date":"2025-04-18T16:27:22","date_gmt":"2025-04-18T20:27:22","guid":{"rendered":"\/?page_id=28083"},"modified":"2025-04-21T17:56:23","modified_gmt":"2025-04-21T21:56:23","slug":"programme-de-service-de-garantie-sound-assurance-premier-programme-de-location-dequipement-de-pret","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/imaging-equipment\/terms-and-conditions\/sound-assurance-premier-warranty-service-program-loaner-rental-equipment-program\/","title":{"rendered":"PROGRAMME DE GARANTIE ET DE SERVICE PREMIER SOUND ASSURANCE PROGRAMME DE LOCATION\/PR\u00caT D&#039;\u00c9QUIPEMENT"},"content":{"rendered":"<div style=\"background-image:url(&apos;\/wp-content\/themes\/antech2024\/assets\/images\/cover.png&apos;);background-size:cover;\" class=\"wp-block-group alignfull is-section-banner is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow has-background\">\n<div class=\"wp-block-group alignwide has-global-padding is-content-justification-left is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-12dd3699 wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-content-justification-left is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-12dd3699 wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h1 class=\"wp-block-heading is-style-display-primary-bold\">Conditions g\u00e9n\u00e9rales et services sonores<\/h1>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading is-style-heading-2-primary-bold\">Programme de garantie et de service Sound Assurance Premier Programme de pr\u00eat\/location d&#039;\u00e9quipement<\/h1>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading is-style-title-1-primary-bold\">1.0 Pr\u00e9sentation<\/h3>\n\n\n\n<p>Le programme de pr\u00eat\/location d&#039;\u00e9quipement de Sound (le programme) est un service \u00e0 valeur ajout\u00e9e disponible pour nos clients couverts par une garantie Sound Assurance Premier (SAP) qui fournit un acc\u00e8s temporaire \u00e0 l&#039;\u00e9quipement de remplacement pendant que l&#039;\u00e9quipement couvert par nos clients est \u00e9valu\u00e9 ou r\u00e9par\u00e9 et minimise la dur\u00e9e pendant laquelle l&#039;activit\u00e9 de nos clients est affect\u00e9e lorsqu&#039;ils recherchent un service dans le cadre de leur garantie SAP.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading is-style-title-1-primary-bold\">2.0 Avantages du programme de pr\u00eat\/location<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading is-style-title-2-primary-bold\">Avantages \u00ab Platine \u00bb et \u00ab Or \u00bb<\/h4>\n\n\n\n<p>Pour les \u00e9quipements Sound couverts par une garantie SAP \u00ab\u00a0Platinum\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0Gold\u00a0\u00bb, Sound mettra \u00e0 votre disposition (le Client) un \u00e9quipement comparable, \u00e0 titre compl\u00e9mentaire et de mani\u00e8re temporaire et limit\u00e9e, pendant que Sound effectue des diagnostics ou des r\u00e9parations sur les \u00e9quipements couverts du Client (sous r\u00e9serve de disponibilit\u00e9). Les p\u00e9riph\u00e9riques tels que les ordinateurs r\u00e9seau et les \u00e9crans sont express\u00e9ment exclus du Programme.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading is-style-title-2-primary-bold\">Avantages \u00ab\u00a0Argent\u00a0\u00bb<\/h4>\n\n\n\n<p>Pour les \u00e9quipements Sound couverts par la garantie SAP \u00ab\u00a0Argent\u00a0\u00bb, Sound mettra \u00e0 la disposition du Client, \u00e0 titre temporaire et limit\u00e9, un \u00e9quipement comparable \u00e0 la location, pendant que Sound effectue des diagnostics ou des r\u00e9parations sur l&#039;\u00e9quipement couvert du Client (sous r\u00e9serve de disponibilit\u00e9). Les p\u00e9riph\u00e9riques tels que les ordinateurs r\u00e9seau et les \u00e9crans sont express\u00e9ment exclus du programme.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading is-style-title-1-primary-bold\">3.0 Politiques du programme de pr\u00eat\/location<\/h3>\n\n\n\n<p>Avant d&#039;exp\u00e9dier tout \u00e9quipement de pr\u00eat\/location, les conditions suivantes doivent \u00eatre remplies :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>o Un ing\u00e9nieur de support sonore doit avoir :\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a confirm\u00e9 que l&#039;\u00e9quipement du client est \u00e9ligible \u00e0 la participation au programme de pr\u00eat\/location de Sound\u00a0;<\/li>\n\n\n\n<li>a confirm\u00e9 que l&#039;\u00e9quipement couvert admissible du client ne fonctionne pas correctement conform\u00e9ment aux protocoles applicables du fabricant\u00a0; et<\/li>\n\n\n\n<li>a \u00e9mis un num\u00e9ro RMA Sound.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Le client doit fournir \u00e0 Sound :\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>un formulaire de confirmation et d\u2019autorisation du programme de pr\u00eat\/location sign\u00e9\u00a0;<\/li>\n\n\n\n<li>confirmation que le client a dans ses dossiers aupr\u00e8s de Sound un formulaire d&#039;autorisation de carte de cr\u00e9dit valide pour tous les frais associ\u00e9s au programme de pr\u00eat\/location\u00a0; et<\/li>\n\n\n\n<li>confirmation de l&#039;adresse de livraison pour l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location (Remarque\u00a0: les adresses des bo\u00eetes postales sont&nbsp;<strong>PAS<\/strong>&nbsp;accept\u00e9 pour livraison. Le client doit fournir \u00e0 Sound une adresse physique).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading is-style-title-1-primary-bold\">4.0 Conditions d&#039;exp\u00e9dition<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Sound fera des efforts raisonnables pour exp\u00e9dier l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location (si disponible) dans un d\u00e9lai d&#039;un jour ouvrable apr\u00e8s r\u00e9ception par Sound du client d&#039;un contrat de programme de pr\u00eat\/location Sound sign\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>Le client est tenu d&#039;exp\u00e9dier rapidement l&#039;\u00e9quipement couvert du client \u00e0 l&#039;installation d\u00e9sign\u00e9e par Sound dans les 2 jours ouvrables suivant la r\u00e9ception par le client de l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound en utilisant les \u00e9tiquettes d&#039;emballage et d&#039;exp\u00e9dition fournies par Sound avec l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound.<\/li>\n\n\n\n<li>Sound fournira au Client des \u00e9tiquettes d&#039;exp\u00e9dition pour l&#039;exp\u00e9dition de l&#039;\u00e9quipement couvert et\/ou de l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location sur le compte de Sound ; \u00e0 condition toutefois que le Client soit responsable de frais d&#039;exp\u00e9dition de $200,00 en rapport avec l&#039;exp\u00e9dition de tout \u00e9quipement \u00e9quin.<\/li>\n\n\n\n<li>Le client doit retourner l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound dans les 2 jours ouvrables suivant (i) la r\u00e9ception par le client de l&#039;\u00e9quipement ou de l&#039;\u00e9quipement de remplacement, ou (ii) la demande de Sound.&nbsp;<strong>Le mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location de sonorisation non restitu\u00e9 dans ce d\u00e9lai sera soumis \u00e0 des frais de location journaliers aux tarifs de location standard de Sound.&nbsp;<\/strong>Le client doit renvoyer le mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location \u00e0 Sound, dans l&#039;emballage fourni. Si l&#039;emballage est endommag\u00e9 pendant le transport, le client doit en informer Sound dans les meilleurs d\u00e9lais et demander un emballage de remplacement afin de garantir un retour en toute s\u00e9curit\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>Le client doit utiliser les \u00e9tiquettes d&#039;exp\u00e9dition fournies par Sound. Sound d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 quant aux frais d&#039;exp\u00e9dition engag\u00e9s par les clients utilisant d&#039;autres moyens de transport.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading is-style-title-1-primary-bold\">5.0 Dommages non couverts par la garantie<\/h3>\n\n\n\n<p>Toutes les r\u00e9parations ne sont pas couvertes par la garantie SAP du client. Si un d\u00e9faut de l&#039;\u00e9quipement couvert est d\u00e9termin\u00e9 comme r\u00e9sultant d&#039;une mauvaise utilisation, d&#039;une n\u00e9gligence, d&#039;un accident, d&#039;un abus, d&#039;une r\u00e9paration ou d&#039;une modification inappropri\u00e9e de la part du client, ou de tout acte contraire aux conditions de vente initiales de l&#039;\u00e9quipement couvert par le fabricant ou Sound, les r\u00e9parations n\u00e9cessaires ne seront pas couvertes par la garantie du fabricant ni par la garantie SAP. Dans ce cas\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Le client recevra un devis pour la r\u00e9paration de l&#039;\u00e9quipement et aura jusqu&#039;\u00e0 2 jours ouvrables pour choisir :\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Faire r\u00e9parer l&#039;\u00e9quipement au prix indiqu\u00e9 ; ou<\/li>\n\n\n\n<li>Faire retourner l&#039;\u00e9quipement au domicile du client.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si le client (i) ne r\u00e9pond pas dans le d\u00e9lai de 2 jours ouvrables, ou (ii) ne renvoie pas l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location \u00e0 Sound dans l&#039;emballage fourni dans les 5 jours suivant la r\u00e9ception de l&#039;\u00e9quipement\/composant retourn\u00e9, le compte ou la carte de cr\u00e9dit du client sera d\u00e9bit\u00e9 du prix catalogue Sound alors applicable et la garantie d&#039;origine sera annul\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading is-style-title-1-primary-bold\">6.0 Frais de location<\/h3>\n\n\n\n<p>Fran\u00e7ais Pour l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat, le Client sera factur\u00e9 des frais de location quotidiens aux tarifs de location standard de Sound pour chaque jour (a) o\u00f9 Sound ne re\u00e7oit pas l&#039;\u00e9quipement du Client \u00e0 compter du 3\u00e8me jour ouvrable suivant la r\u00e9ception par le Client de l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat Sound, (b) l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat Sound n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9 \u00e0 l&#039;installation d\u00e9sign\u00e9e par Sound \u00e0 compter du 3\u00e8me jour ouvrable suivant la r\u00e9ception par le Client de l&#039;\u00e9quipement du Client ou de l&#039;\u00e9quipement de remplacement, (c) si les r\u00e9parations hors garantie ne sont pas autoris\u00e9es par le Client, ou si le Client ne r\u00e9pond pas \u00e0 la demande d&#039;autorisation de r\u00e9paration de Sound, dans les 2 jours ouvrables, ou (d) l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat Sound n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9 \u00e0 l&#039;installation d\u00e9sign\u00e9e par Sound \u00e0 compter du 3\u00e8me jour ouvrable suivant la r\u00e9ception par le Client de la demande de Sound. Le compte ou la carte de cr\u00e9dit du Client sera d\u00e9bit\u00e9 quotidiennement de tous les frais de location applicables.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading is-style-title-1-primary-bold\">7.0 Composants manquants<\/h3>\n\n\n\n<p>Si le client ne retourne pas l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location complet \u00e0 Sound, il sera invit\u00e9 \u00e0 lui exp\u00e9dier les pi\u00e8ces manquantes \u00e0 ses frais dans un d\u00e9lai de 5 jours. \u00c0 d\u00e9faut, Sound pourra facturer le co\u00fbt des composants manquants sur le compte ou la carte de cr\u00e9dit du client. Ces frais ne sont pas remboursables en cas de retour tardif.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading is-style-title-1-primary-bold\">8.0 Conditions g\u00e9n\u00e9rales suppl\u00e9mentaires<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>8.1. Titre.<\/strong>&nbsp;Aucune disposition des pr\u00e9sentes ne conf\u00e8re au Client un quelconque droit, titre ou int\u00e9r\u00eat sur tout \u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound, ni sur aucun ajout, mise \u00e0 niveau, accession ou am\u00e9lioration de celui-ci, et tout \u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound est et restera \u00e0 tout moment la propri\u00e9t\u00e9 exclusive de Sound. Le Client devra, \u00e0 ses frais\u00a0: (a) d\u00e9fendre et prot\u00e9ger la propri\u00e9t\u00e9, le titre et l&#039;int\u00e9r\u00eat sur l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound de Sound et de ses successeurs et ayants droit, contre toute partie r\u00e9clamant contre ou par son interm\u00e9diaire\u00a0; (b) maintenir l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound libre et quitte de tout privil\u00e8ge et charge\u00a0; et (c) informer Sound par \u00e9crit et dans les meilleurs d\u00e9lais de toute proc\u00e9dure judiciaire, privil\u00e8ge, r\u00e9clamation, demande et charge formul\u00e9s par toute partie concernant l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.2. Entretien, utilisation et maintenance.<\/strong>&nbsp;Fran\u00e7ais Le Client accepte que (i) le mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound sera utilis\u00e9 par le Client uniquement dans le cadre de ses activit\u00e9s et d&#039;une mani\u00e8re conforme \u00e0 toutes les lois, r\u00e9glementations et polices d&#039;assurance applicables ; (ii) le Client ne d\u00e9placera aucun mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound de l&#039;adresse \u00e0 laquelle le mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound a \u00e9t\u00e9 livr\u00e9 par Sound, sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable de Sound ; (iii) le Client devra, \u00e0 ses seuls frais, maintenir le mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound en bon \u00e9tat de fonctionnement et de r\u00e9paration, \u00e0 l&#039;exception de l&#039;usure normale, et \u00e9galement entretenir le mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound conform\u00e9ment aux recommandations du fabricant ; (iv) Le Client ne doit pas (A) c\u00e9der la possession ou le contr\u00f4le de l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound, sauf \u00e0 Sound ou \u00e0 ses repr\u00e9sentants, (B) permettre \u00e0 toute autre entit\u00e9 ou personne autre que le Client et ses employ\u00e9s qualifi\u00e9s d&#039;utiliser l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound, (C) permettre \u00e0 toute partie de r\u00e9parer ou d&#039;entretenir l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound, ou (D) apporter des modifications \u00e0 l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound, (E) attacher ou installer quoi que ce soit sur tout \u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound qui alt\u00e9rerait la fonction ou l&#039;utilisation initialement pr\u00e9vue de cet \u00e9quipement, ou (F) attacher tout \u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound \u00e0 tout autre bien personnel ou immobilier.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.3. Risque de perte ou de dommage.<\/strong>&nbsp;Le Client assume tous les risques de perte ou de dommage du mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound, quelle qu&#039;en soit la cause. En cas de dommage, de perte, de destruction ou de vol du mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound, en tout ou en partie, le Client devra verser \u00e0 Sound la valeur de remplacement dudit mat\u00e9riel (sauf si Sound per\u00e7oit le produit d&#039;une assurance couvrant ledit mat\u00e9riel). En cas de perte, de vol, de dommage ou d&#039;accident entra\u00eenant des blessures corporelles ou des dommages mat\u00e9riels, le Client devra signaler l&#039;\u00e9v\u00e9nement \u00e0 Sound par \u00e9crit, dans les meilleurs d\u00e9lais et dans son int\u00e9gralit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.4. Retour du mat\u00e9riel.<\/strong>&nbsp;Le client doit organiser le retour du mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound en utilisant l&#039;emballage et les \u00e9tiquettes d&#039;exp\u00e9dition fournis par Sound, comme sp\u00e9cifi\u00e9 dans les pr\u00e9sentes. Tout mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound doit \u00eatre retourn\u00e9 \u00e0 Sound dans le m\u00eame \u00e9tat et la m\u00eame apparence qu&#039;\u00e0 sa r\u00e9ception (sauf usure normale) et en bon \u00e9tat de fonctionnement. \u00c0 d\u00e9faut, des frais de r\u00e9paration seront factur\u00e9s aux tarifs standard de Sound.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.5. Taxes.<\/strong>&nbsp;Les frais de location du mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound excluent toutes les taxes, y compris, sans s&#039;y limiter, les taxes de vente, d&#039;accise et d&#039;utilisation. Le Client s&#039;acquittera de toutes les taxes de vente, d&#039;utilisation, ad valorem, d&#039;accise et\/ou de toute autre taxe impos\u00e9e \u00e0 l&#039;une ou l&#039;autre des parties en lien avec l&#039;utilisation du mat\u00e9riel de pr\u00eat\/location Sound, \u00e0 l&#039;exception des taxes bas\u00e9es sur le revenu net de Sound. Sound facturera au Client toutes les taxes que Sound est l\u00e9galement tenue de percevoir aupr\u00e8s du Client.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.6. Frais financiers\/frais de recouvrement.<\/strong>&nbsp;Tout montant non pay\u00e9 \u00e0 l&#039;\u00e9ch\u00e9ance entra\u00eenera des frais de retard au taux d&#039;un et demi pour cent (1,5%) par mois (dix-huit pour cent (18%) par an), ou au taux maximum pr\u00e9vu par la loi, le taux le plus bas \u00e9tant retenu. Si le Client est en retard de paiement d&#039;une somme due \u00e0 Sound de plus de trente (30) jours, sans limiter les autres droits et recours dont Sound dispose en vertu de la loi, de l&#039;\u00e9quit\u00e9 ou du contrat, Sound peut (i) suspendre la fourniture des services au titre de la Garantie SAP du Client jusqu&#039;au paiement de tous les montants dus, ou (ii) par notification au Client, consid\u00e9rer ce retard comme une r\u00e9pudiation par le Client de la partie de la Garantie SAP non encore enti\u00e8rement ex\u00e9cut\u00e9e, apr\u00e8s quoi Sound peut annuler toutes les obligations ult\u00e9rieures de Sound au titre de la Garantie SAP du Client.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.7. Garantie limit\u00e9e.<\/strong>&nbsp;Sauf indication contraire expresse dans le pr\u00e9sent Contrat, tout \u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound est fourni \u00ab\u00a0EN L&#039;\u00c9TAT\u00a0\u00bb, sans garantie d&#039;aucune sorte, expresse, implicite, l\u00e9gale ou autre, notamment en ce qui concerne la qualit\u00e9, la fiabilit\u00e9, l&#039;\u00e9tat, l&#039;utilit\u00e9, la suffisance et la qualit\u00e9 marchande. SOUND EXCLUT TOUTES LES GARANTIES IMPLIED, Y COMPRIS, MAIS SANS S&#039;Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLIED DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE ET D&#039;AD\u00c9QUATION \u00c0 UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE INFORMATION ORALE OU \u00c9CRITE FOURNIE PAR SOUND NE CONSTITUE UNE GARANTIE \u00c0 MOINS D&#039;\u00caTRE INCORPOR\u00c9E AU PR\u00c9SENT CONTRAT.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.8. Limitation de responsabilit\u00e9.<\/strong>&nbsp;EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT \u00c0 LA SUITE D&#039;UNE RUPTURE DE CONTRAT, DE GARANTIE, D&#039;UN D\u00c9LIT, D&#039;UNE RESPONSABILIT\u00c9 STRICTE, D&#039;UNE LOI OU AUTRE, L&#039;UNE DES PARTIES NE SERA RESPONSABLE ENVERS L&#039;AUTRE DE TOUT DOMMAGE SP\u00c9CIAL, INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONS\u00c9CUTIF, PUNITIF OU EXEMPLAIRE LI\u00c9 AU PR\u00c9SENT CONTRAT (Y COMPRIS, MAIS SANS S&#039;Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS COMMERCIAUX, PERTE DE DONN\u00c9ES, INTERRUPTION D&#039;UTILISATION DE L&#039;\u00c9QUIPEMENT OU INDISPONIBILIT\u00c9 DES DONN\u00c9ES), Y COMPRIS LES R\u00c9CLAMATIONS DE TOUT TIERS. L&#039;ENTI\u00c8RE RESPONSABILIT\u00c9 DE SOUND ET LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT CONSISTE \u00c0 CE QUE SOUND REMBOURSE TOUS LES FRAIS DE LOCATION PAY\u00c9S PAR LE CLIENT EN PLEINE SATISFACTION DES OBLIGATIONS DE SOUND DANS LE CADRE DE CE PROGRAMME.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.9. Indemnisation.<\/strong>&nbsp;Le client doit d\u00e9fendre, d\u00e9gager de toute responsabilit\u00e9 et indemniser Sound et ses successeurs et ayants droit contre toute responsabilit\u00e9, r\u00e9clamation, demande, cause d&#039;action, co\u00fbt ou d\u00e9pense (y compris, sans limitation, les honoraires et d\u00e9bours d&#039;avocat et autres professionnels) d\u00e9coulant de l&#039;utilisation de l&#039;\u00e9quipement de pr\u00eat\/location Sound (y compris, mais sans s&#039;y limiter, \u00e0 la suite d&#039;un d\u00e9c\u00e8s, de blessures corporelles, de blessures corporelles ou de dommages mat\u00e9riels).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.10. Loi applicable ; R\u00e8glement des litiges.<\/strong>&nbsp;Le programme de pr\u00eat\/location de mat\u00e9riel Sound est r\u00e9gi et interpr\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment au droit interne de l&#039;\u00c9tat de Californie, sans \u00e9gard aux dispositions ou r\u00e8gles de conflit de lois (de l&#039;\u00c9tat de Californie ou de toute autre juridiction) qui entra\u00eeneraient l&#039;application du droit d&#039;une juridiction autre que l&#039;\u00c9tat de Californie. Toute r\u00e9clamation ou tout litige d\u00e9coulant du programme de pr\u00eat\/location de mat\u00e9riel Sound ou s&#039;y rapportant doit \u00eatre soumis et r\u00e9gl\u00e9 comme suit\u00a0: la partie ayant une r\u00e9clamation doit en informer l&#039;autre partie par \u00e9crit et les parties doivent, pendant au moins 30\u00a0jours, tenter de r\u00e9soudre cette r\u00e9clamation. Si les parties conviennent de ne pas parvenir \u00e0 un r\u00e8glement \u00e0 l&#039;issue de ce d\u00e9lai de 30\u00a0jours, le litige sera soumis \u00e0 un arbitrage ex\u00e9cutoire devant l&#039;American Arbitration Association (\u00ab\u00a0AAA\u00a0\u00bb), conform\u00e9ment au R\u00e8glement d&#039;arbitrage commercial de l&#039;AAA alors en vigueur. L&#039;arbitrage aura lieu \u00e0 San Diego, en Californie. Le droit applicable \u00e0 l&#039;arbitrage, y compris son administration et son ex\u00e9cution, est la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l&#039;arbitrage (Federal Arbitration Act), 9 USC \u00a7\u00a7 1-16, telle que modifi\u00e9e de temps \u00e0 autre. Les frais de l&#039;arbitrage, y compris les honoraires et frais du ou des arbitres, seront partag\u00e9s \u00e0 parts \u00e9gales entre les parties, chaque partie prenant en charge ses propres honoraires d&#039;avocat. Le ou les arbitres auront le pouvoir de r\u00e9partir la responsabilit\u00e9 entre les parties, mais ne seront pas habilit\u00e9s \u00e0 accorder des dommages-int\u00e9r\u00eats non pr\u00e9vus par le pr\u00e9sent accord. La sentence arbitrale sera pr\u00e9sent\u00e9e aux parties par \u00e9crit et, \u00e0 la demande de l&#039;une ou l&#039;autre partie, comportera les constatations de fait et les conclusions de droit. La sentence pourra \u00eatre confirm\u00e9e et ex\u00e9cut\u00e9e par tout tribunal comp\u00e9tent. Toute proc\u00e9dure post\u00e9rieure \u00e0 la sentence sera r\u00e9gie par la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l&#039;arbitrage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.11. Force majeure.<\/strong>&nbsp;Sound ne sera pas responsable des dommages ou retards caus\u00e9s par ou d\u00e9coulant de quelque mani\u00e8re que ce soit d&#039;incendies, d&#039;inondations, d&#039;accidents, d&#039;\u00e9meutes, de cas de force majeure, de guerre, d&#039;interf\u00e9rences gouvernementales ou d&#039;embargos, de gr\u00e8ves, de difficult\u00e9s de travail, de toute p\u00e9nurie de main-d&#039;\u0153uvre, de carburant, d&#039;\u00e9lectricit\u00e9, de mat\u00e9riaux ou de fournitures, de retards de transport, de retards de livraison par les fournisseurs de Sound ou de toute autre cause (qu&#039;elle soit ou non de nature similaire \u00e0 l&#039;une de celles sp\u00e9cifi\u00e9es ci-dessus) ind\u00e9pendante de la volont\u00e9 de Sound.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.12. Renonciation.<\/strong>&nbsp;Aucun manquement ni retard dans l&#039;exercice, par une partie, d&#039;un droit pr\u00e9vu par le Contrat ne saurait valoir renonciation \u00e0 celui-ci, et l&#039;exercice, m\u00eame partiel, d&#039;un droit n&#039;emp\u00eachera l&#039;exercice ult\u00e9rieur d&#039;un autre droit. Aucune pratique commerciale ni aucune modalit\u00e9 d&#039;ex\u00e9cution ne peuvent \u00eatre invoqu\u00e9es pour justifier une renonciation ou une limitation des obligations du Client.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales de Sound Programme de garantie et de service Sound Assurance Premier Programme de pr\u00eat\/location d&#039;\u00e9quipement 1.0 Aper\u00e7u Le programme de pr\u00eat\/location d&#039;\u00e9quipement de Sound (le Programme) est un service \u00e0 valeur ajout\u00e9e offert \u00e0 nos clients couverts par une garantie Sound Assurance Premier (SAP). Il leur permet d&#039;acc\u00e9der temporairement \u00e0 un \u00e9quipement de remplacement pendant que leur \u00e9quipement couvert est \u00e9valu\u00e9 ou r\u00e9par\u00e9 [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":28076,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"service-area":[],"class_list":["post-28083","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-05-13 11:10:49","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"service-area","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28083","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28083"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28083\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28076"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28083"}],"wp:term":[{"taxonomy":"service-area","embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.antechdiagnostics.com\/fr_ca\/wp-json\/wp\/v2\/service-area?post=28083"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}